VUË DE SCHEVELINGE VILLAGE
DE HOLLANDE |
|
ZICHT OP SCHEVENINGEN DORP IN
HOLLAND |
Dedié à Monsieur Jacques
Jean Comte de Wassenaer, Seigneur d'Obdam, Chevalier du Saint Empire Romain |
|
Toegewijd aan de heer Jacob Jan Graaf
van Wassenaar, Heer van Obdam, Ridder van het heilig Roomse Rijk |
Par son tres humble Serviteur Jac.
Ph. Le Bas |
|
Door zijn zeer nederige dienaar Jac.
Ph. Le Bas |
|
|
|
Ces barques, ces Pecheurs, cette
Mer poissonneuse,
Ce Village placé si favorablement,
Offrent aux yeux charmez une contrée heureuse. |
|
Deze boten, deze vissers, deze visrijke
zee,
Dit dorp zo gunstig gelegen,
Toont een oogstrelend en gelukkig oord |
|
|
|
Là régnent l'embonpoint,
le bon tempérament,
Et l'on ne voit jamais en ce lieu d'abondance,
Le maigre et triste jeûne et la dure abstinence. |
|
Daar regeert de welgedaanheid, de
goede aard,
en men ziet nooit in plaats van overvloed,
schraalhans en armzalig vasten en strenge onthouding. |
Par M. Moraine |
|
Door M. Moraine |
|
|
|
A Paris chez J. Ph. Le Bas Graveur
du Cabinet du Roy rue de la Harpe |
|
In Parijs bij J. Ph. Le Bas Graveur
van het Kabinet van de Koning rue de la Harpe |
se vend présentement A Paris
chez Esnauts et Rapilly, Rue St. Jacques à la Ville de Constances. |
|
Wordt nu in Parijs verkocht bij Esnauts
en Rapilly, Rue St. Jacques in de stad Constances. |
|
|
|